愛是生命中最好的養份—哥林多前書13:7-8 [凡事包容, 凡事相信. 凡事盼望, 凡是忍耐. 愛是永不止息.]凡事包容, 如容器般廣大的心容納別人的侵犯, 將別人的過錯遮掩起來, 成為別人的遮敝與保護.凡事相信神在任何人事物上都有美好的旨意, 因而默然地等候神的工作. 凡事盼望指常存積極而正面的盼望, 不以消極的看法和態度來對待任何人事物. 凡事忍耐, 為著軟弱失敗的肢體需長久禱告, 等候和忍耐. 愛比一切存留得更長久, 並且永遠保有其地位. 愛永不敗落, 永不衰殘, 永不消失, 永不終止, 就像神永遠的生命一樣, 因為愛乃是神生命的彰顯. 聖經上有句話説, 就算你能説萬人的方言, 但如果沒有愛, 也不過是嗚的鑼, 響的鈸. 鏗鏗鏘鏘而已. 哥林多前書13:1.的確, 愛就像是一個人生命中的幫浦. 有了愛的澆灌, 人的生命就會活潑, 有盼望了起來. 今天, 但願你也領受從上帝而來的愛, 開始對你的職塲, 家庭, 人際關係和未來, 帶來活潑的盼望吧!
Love is the best nourishment in life – 1 Corinthians 13:7-8 [Bears all things, believes all things. Hopes all things, endures all things. Accommodate others’ violations, cover up other people’s faults, and become others’ cover and protection. I believe that God has a good will in everything and everything, so I silently wait for God’s work. Hope in everything means always being positive and positive hope, and treat nothing with a negative view and attitude. Be patient with all things, long to pray, wait, and endure for the weak and failing members. Love lasts longer than all things, and will always have its place. Love never Falls, never fades, never fades, never ends, just like God’s eternal life, because love is the expression of God’s life. There’s a saying in the bible that even if you can speak in tongues of all people, if you don’t Love is but a gong and a cymbal. It is a clang. 1 Corinthians 13:1. Indeed, love is like a pump in one’s life. Be lively and hopeful. Today, may you also receive the love from God, and begin to bring lively hope to your career, family, relationships, and future!