0461

失敗與污點並不影響生命的美好—-哥林多前書13:7-8a[凡事包容, 凡事相信, 凡事盼望, 凡事忍耐.  愛是永不止息.] 人生是一個戰塲, 人人都會有失敗的經歷, 甚至很嚴重的失敗.  可是這一些失敗並不一定會影響我們生命的美好. 只要把我們的失敗與污點帶到上帝的面前, 讓祂修改, 祂仍然能夠使我們的人生大放光芒.  每一個基督徒有了神的生命, 有真理的光在我們裡面.  使我們比從前更容易看見自己的不完美, 對罪更敏感.  當你越靠近光, 你的黑暗就會被越多的被顯露出來.  人無力抗拒罪的折磨. 人必須自己與神交涉.  耶穌來不是要定我們的罪.  而是使我們從罪的枷鎖中得到恢復釋放.人終究要面對肉體的死亡, 到了那一天, 我們的靈魂能帶著滿身的罪孽進入永恆嗎?  神要我們脫離罪, 活在上帝那美好豐盛的預備裡.  我們必須知罪認罪, 將我們人生的失敗, 污點, 帶到上帝的面前, 讓衪修改, 在我們的肉體存活的時候, 祂能夠使我們的人生大發光芒.  這些光在使我們在肉體死亡後, 與上帝永恆的光合而為一.  人活的時候, 所追求的是以人為本位的天人合一, 人死後所企盼的是以神為本位的人神合一.

Failure and blemish do not affect the beauty of life – 1 Corinthians 13:7-8 a[ Bear all things, believe all things, hope all things, endure all things. Love never fails.] Life is a battle, people Everyone will experience failures, even serious failures. However, these failures do not necessarily affect the beauty of our lives. As long as we bring our failures and stains to God and let Him correct them, He can still make our Life shines brightly. Every Christian has the life of God and the light of truth within us. Makes us more visible to our imperfections and more sensitive to sin than ever before. As you get closer to the light, your darkness becomes More and more will be revealed. Man is powerless to resist the torment of sin. Man must deal with God himself. Jesus did not come to condemn us. He came to free us from the yoke of sin. Physical death, can our soul enter eternity full of sin on that day? God wants us to be free from sin and live in God’s wonderful and abundant provision. We must convict and confess our sins, and turn our failures into life, The stains, brought to God to be modified by Him, who can make our lives shine brightly while our flesh is alive. These lights make us one with God’s eternal light after our physical death. When he was born, what he pursued was the unity of heaven and man based on human beings, and what he looked forward to after death was the unity of man and God based on God.