成為有福的人—馬太福音5:7[憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤.] 新約的希臘文聖經, 是由希伯來文與亞蘭文而來, 希伯來的憐恤是chesedh. 它不僅是表面上對一個人的同情而已, 也不僅限於對處在困難中的某人感到難過. Chesedh 意即進入人內心的深處, 使我們可以設身處地的以他的眼光來觀察, 以他的見解來思想, 並以他的感覺來感覺事物. 這顯然要比情感上波動的同情深刻得多了. 而這種憐恤也顯然需要在心靈和意志上作相當的努力. 它能使我們免於誤用仁慈. 它會使我們更容易饒恕與容忍. 這就是上帝在耶穌身上的作為. 上帝在耶穌基督裏進入人的軀殼, 祂以人的身份進入了世界, 祂用人的眼光觀察, 用人的感覺去體會, 用人的見解去思想. 上帝知道生活的真像, 因為上帝直接進入了我們的生活. 凡進入人內心深處, 以別人的眼光觀察, 以別人的見解思想, 以別人的心情感受的人有福了. 因為凡如此行的, 就會發現別人也會照樣對待他. 他也會知道這就是上曾在基督裏所作的工作. 在馬太福音中耶穌談到天國的各項福氣. 其中令人感動的福氣是說憐恤人的人有福了. 這是講到人與人之間的關係. 我們怎麼對別人其實就反出我內在是怎樣一個人. 憐憫compassion有憐憫, 同情的意思, 或mercy慈悲心, 仁慈, 寬容的意思. 所以這句話, 耶穌在宣告說一個以慈悲, 憐憫, 仁慈, 寬容待人的人有福了. 親愛的朋友, 你是有福的人嗎? 願意付出你的時間, 以尊重的態度, 在別人的身上. 上帝要我們活在祝福裡, 因此祂要我們擁有憐憫慈愛的心來對待別人. 有人雖然不富有, 可是他們的生命充實, 因為他的一生都在增加別人生命的豐富, 改善別人的生活. 今天上帝也要來鼓勵你, 給自己一個目標, 讓自己成為一個憐憫別人的人. 使別人蒙福, 自己也當然會蒙受上帝永不止息的愛祝福. 使自己成為一位真正有福之人.
Become a blessed person—Matthew 5:7 [Blessed are the merciful! For they will receive mercy.] The Greek Bible of the New Testament comes from Hebrew and Aramaic. The Hebrew mercy is chesedh. It is not only superficial sympathy for a person, nor is it limited to Someone who is in trouble feels sad. Chesedh means to get into the depths of a person’s heart, so that we can observe things from his perspective, think from his insights, and feel things from his feelings. This is obviously It is much deeper than the emotional fluctuations of sympathy. And this kind of compassion obviously requires considerable effort of heart and will. It can save us from misuse of kindness. It will make us more likely to forgive and tolerate. This It is what God did in Jesus. God entered the human body in Jesus Christ. He entered the world as a human. He observed with human eyes, experienced with human feelings, and thought with human insights. God knows the truth of life. Like, because God directly enters our lives. Blessed are those who enter into the depths of people’s hearts, observe with other people’s eyes, think with other people’s opinions, and feel with other people’s moods. Because whoever does this will discover others He will treat him in the same way. He will also know that this is the work that was done in Christ. In the Gospel of Matthew, Jesus talked about the blessings of the kingdom of heaven. One of the touching blessings is that he who shows mercy is blessed. This is about the relationship between people. How we treat others actually reflects the kind of person we are inside. Compassion means compassion, sympathy, or mercy, kindness, and tolerance. So this sentence In words, Jesus is declaring that a person who treats others with compassion, compassion, kindness, and tolerance is blessed. Dear friend, are you a blessed person? Be willing to give your time to others with a respectful attitude. God wants us to live in blessings, so He wants us to have a compassionate and loving heart to treat others. Although some people are not rich, their lives are fulfilling because they You have spent your whole life increasing the richness and improving the lives of others. Today God will also encourage you, give yourself a goal, and make yourself a person who is compassionate to others. If you make others blessed, you will of course also be blessed by God. Endless love blessing. Make yourself a truly blessed person.