將心安正—-約伯記11:17-18[你在世的日子要比正午更明, 雖有黑暗仍像早晨. 你因有指望就必穩固, 也必四圍巡查, 坦然安息.]恩典在於將心安正. 約伯記11:15[那時, 你必仰起臉來毫無斑點. 你也必堅固, 無所懼怕.]在風浪中, 要將心安正. 一定要將心中的指北針, 對準上帝, 看著上帝的笑臉, 看著上帝的應許, 看著上帝的同在, 就可以放心了. 約伯記11:16[你必忘記你的苦楚, 就是想起也如流過去的水一樣.]痛苦在前, 快樂在後, 加起來真痛快. 忍得住, 不可放棄, 要存著盼望, 要仰望主的笑臉, 要大聲呼求主. 痛快就會來. 我們要用正直去面對別人的彎曲;用寬廣去面對別人的自私;用饒恕去面對別人的傷害; 用退讓去面對別人的爭兢;用體恤去面對別人的無知. 用不計較去面對所有的不公平. 在風暴中要將心安正, 不要驚慌失措, 如嬰孩在母親懷中睡吧!將心安正即所謂”富貴不能淫, 貧賤不能移, 威武不能屈.”
Set your heart at ease – Job 11:17-18 [The days of your life on earth will be brighter than noon, like the morning even though there is darkness. You will be established because of your hope, and you will patrol around and rest in peace.] Grace It’s about keeping your heart at peace. Job 11:15 [Then you will lift up your face and there will be no spot. You will also be strong and have nothing to fear.] In the storm, you have to keep your heart at peace. You must keep the direction in your heart. Point your north needle toward God, look at God’s smiling face, look at God’s promises, look at God’s presence, and you can rest assured. Job 11:16 [You will forget your sufferings, and even the thought of them will flow like water. The same as the water in the past.] The pain is in the front and the happiness is in the back. It adds up to a real joy. If you can endure it, don’t give up. You must keep hope, look up to the smiling face of the Lord, and call on the Lord loudly. The joy will come. We must Use integrity to face other people’s injustice; use broad-mindedness to face other people’s selfishness; use forgiveness to face other people’s hurt; use concession to face other people’s arguments; use compassion to face other people’s ignorance. Face all unfairness. Keep your mind at ease in the storm, don’t panic, sleep like a baby in its mother’s arms! Keeping one’s mind at peace is what is said: “Wealth and honor cannot lead to adultery; poverty and lowliness cannot move; force and power cannot yield.”