[但我倚靠祢的慈愛, 我的心因祢的救恩快樂. 我要向耶和華歌唱, 因祂用厚恩待我.][合奏]在一家旅館的客廳中, 放著一架大鋼琴. 每天都會有個小孩來此, 用一根指頭在鋼琴上彈出同一首粗劣的曲調. 她製造出的雜音使客人幾乎待不下去. 後來, 只要她一接近鋼琴, 幾乎每個人就馬上離開. 有一天, 一位頂尖風琴手來到了旅館. 當那小孩子如常地開始彈奏那些不和諧的音調時, 他在她身邊坐下, 為她彈奏的每一個音符配出最美的和音. 客人都站住, 著了迷. 當兩人完成奇特的合奏時, 全場爆出贊賞的喝采聲. [默想]我們的生活也是充滿了不和諧的音調, 讓偉大的音樂家主耶穌進來吧!祂可以轉變我們的品格及生活. 放心交托祂! 苦難終究要過去, 你願意接受祂嗎?[禱告]全智全能的天父上帝, 祢是我們生命的主. 我們感謝讚美祢, 因為祢從不叫我們失望. 我們的環境可以很困難, 很難過, 但是藉著禱告仰望, 就能經歷祢的同在和救贖. 能夠從嘆息變成讚美, 從埋怨變成感恩, 從憂愁變成喜樂. 主啊!我們要高唱哈利路亞, 讓我們的生命充滿平安喜樂. 禱告是奉主耶穌基督的名, 誠心所願, 阿們!
[But I trust in your love, and my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord, for he has dealt generously with me.] [Ensemble] In the living room of a hotel, there is a grand piano . Every day a child would come in and play the same crude tune with one finger on the piano. The noise she made made it almost impossible for the guests to stay. Later, as soon as she came near the piano, almost everyone left immediately. One day, a top organist came to the hotel. When the child began to play those dissonant notes as usual, he sat down beside her and gave the most beautiful harmonies to each note she played. Guest They all stood still, fascinated. When the two completed the strange ensemble, the whole audience burst into applause. [Meditation] Our lives are also full of discordant tones, let the great musician Lord Jesus come in! He can transform our character and life. Trust Him! The suffering will eventually pass. Are you willing to accept Him? [Prayer] All-wise and all-powerful Heavenly Father God, You are the Lord of our lives. We thank and praise You because You never let us down. Our circumstances can be difficult and sad, but by praying and looking up, we can experience them. Your presence and salvation can change sighs into praise, complaints into thanksgiving, and sorrow into joy. Lord! We must sing Hallelujah and let our lives be filled with peace and joy. We pray in the name of the Lord Jesus Christ, sincerely, Amen!