內外合一, 提摩太後書2:21[人若自潔. 脫離卑賤的事, 就必作貴重的器皿, 成為聖潔, 合乎主用, 預備行各樣的善事.][故事]悠悠家的客廳有一塊非常漂亮的地毯, 她喜歡坐在地毯上活動. 她總是習慣順手把一些紙屑, 糖果紙, 紙巾塞進地毯下, 偶爾還把灰塵也掃進地毯下. 這樣, 地毯表面和周圍看起來是乾淨整潔的. 直到有一次她躺在地毯上看書, 忽然被螞蟻咬疼了, 她發現有一群瑪蟻在地毯邊, 翻開地毯一看, 不得了, 地毯下有很多螞蟻. 垃圾, 灰塵, 還發出異味來. [思考]我們屬靈生命的光景如何?是否只有外表的虔誠?而缺少內心和生活上聖潔的生命, 並有許多不討神喜悅的事呢?[禱告]愛我們的天父, 我們來到祢的面前, 祈求祢的憐憫和赦免. 我們到教會敬拜祢, 也讀經禱告, 但卻常常忽略了在言行和品格上追求聖潔. 求聖靈幫助我們, 在生活上有美好的見證, 脫離祢所不喜悅我們做的事, 讓我們成為聖潔貴重的器皿, 合乎祢使用, 在眾人面前榮耀祢的聖名. 禱告是奉主耶穌基督的名, 阿們!
Internal and external unity, 2 Timothy 2:21 [If a man purifies himself from what is mean, he will be a vessel of honor, sanctified and useful to the Lord, prepared for every good work.] [Story] Youyou Family There is a very beautiful carpet in her living room, and she likes to sit on the carpet and move around. She is always used to stuffing some paper scraps, candy wrappers, and paper towels under the carpet, and occasionally sweeping dust under the carpet. In this way, the surface of the carpet The surroundings seemed clean and tidy. Until one time, she was lying on the carpet reading a book and was suddenly bitten by ants. She found a group of ants beside the carpet. When she opened the carpet, she saw that there were many ants under the carpet. .Trash, dust, and smelly. [Thinking] What is the situation of our spiritual life? Is it just outward piety? But what about lacking a holy life in heart and life, and doing many things that displease God? [Prayer] Heavenly Father who loves us, we come before you and ask for your mercy and forgiveness. We go to church to worship you and read the Bible and pray, but we often neglect the pursuit of holiness in words, deeds and character. Ask the Holy Spirit to help you. We, who have a good testimony in our lives, are free from things that You do not like us to do, and let us become holy and noble vessels, suitable for Your use, to glorify Your holy name in front of everyone. This prayer is in the name of the Lord Jesus Christ, Amen!