箴言17:17[朋友乃時常親愛, 弟兄為患難而生.][案例]英國倫敦時報多年前曾出了一個題目, 公開徵求答案, 題目是”從倫敦到羅馬, 最短的道路是什麼?” 很多人都從地理環境上著想, 結果都落選了. 只有一個答案獲獎, 那就是”一個好朋友.” 有一個好友相伴, 沿途說說笑笑, 不僅不會嫌路長, 甚至還會說路程太短. [理由]最短的旅途.在人生旅途上, 你是否有屬靈的同伴, 不但可以彼此扶持, 在朋友的激勵下, 彼此更長進, 更愛主. 與主同行一定不孤單, 讓我們和好友及主耶穌一起同奔天路. [禱告]親愛的天父上帝, 祢知道我們在世上的日子是充滿了挑戰, 崎嶇不平, 但是祢使我們不孤單, 我們有許多主內的弟兄姊妹和真誠的朋友, 大家彼此相交, 可以有福同享, 有難同當, 在生命中加添許多色彩. 我們也感謝主耶穌, 是我們最好的朋友, 在人沒有辦法的時候, 總是能夠為我們解決問題和困難, 是我們隨時的幫助, 我們獻上感恩. 禱告是奉主耶穌基督的名, 阿們!
Proverbs 17:17 [A friend is always dear, and a brother is born for adversity.] [Case] The London Times published a question many years ago, asking for answers. The topic was “What is the shortest way from London to Rome?” ?” Many people considered the geographical environment, but ended up being rejected. Only one answer won the prize, and that was “a good friend.” With a good friend by your side, you can chat and laugh along the way. Not only will the road not be too long, you will even say The journey is too short. [Reason] The shortest journey. On the journey of life, do you have spiritual companions? Not only can you support each other, but with the encouragement of friends, you can make progress and love the Lord more. You will never be alone when you walk with the Lord. Let us go to heaven together with our good friends and the Lord Jesus. [Prayer] Dear Heavenly Father God, You know that our days on earth are full of challenges and bumpy roads, but You make us not alone, and we have many things in the Lord. Brothers, sisters and sincere friends, when we communicate with each other, we can share blessings and hardships, which adds a lot of color to our lives. We are also grateful to the Lord Jesus, who is our best friend. When people have no choice, he always helps. He is able to solve our problems and difficulties and is our help at any time. We are grateful. We pray in the name of the Lord Jesus Christ, Amen!