良善的力量—-以弗所書4:2-3[凡事謙虛, 溫柔, 忍耐, 用愛心互相寛容, 用和平彼此聯絡, 竭力保守聖靈所賜合而為一的心.]我們面對他人的困難, 應該表現出自己的友善與體貼, 並盡可能的予以幫助. 親愛的朋友, 一顆顧念他人需要善良的心, 會改變這個世界. 聖經上有句話說”身子原不是一個肢體, 乃是許多肢體, 總要肢體彼此相顧.” 哥林多前書12:14, 25. 在社會中, 我們要彼此相顧, 不要分門別類, 因為我們是一個群體. 就像身體上任何一個地方病痛, 都會讓整個身體有不舒服的感覺, 但是當別人誇獎或讚美我們某個部門時, 我們整個人都會感到高興和榮耀. 而我們所屬的職場, 團體, 學校也像一個身體, 我們就是身體中的肢體, 不論我們團隊中哪一個肢體, 當我們彼此搭配, 結合成一個身體, 使身體的運作發揮正常, 就能激發潛能突破極限. 親愛的朋友, 讓我們從今天開始, 改變內在自私自利的想法, 在我們所在的地方, 所屬的團體當中, 學習彼此扶持幫助, 彼此相顧相惜, 而當你開始彼此尊榮, 彼此體貼的時候, 相信上帝必能祝福你, 在付出與給與中加倍得到祝福與尊榮, 並且激發出自己的潛能, 對這個世界有更大的影響力.在這最好的時代, 也是最壞的時代, 我們要自強不息. 在這信仰的時代, 也是懷疑的時代, 我們要永懷信心. 在這光明的時代, 也是黑暗的時代, 我們要發揮良善的力量.
The power of goodness – Ephesians 4:2-3 [In all humility, gentleness, patience, forgiving one another in love, connecting with one another in peace, endeavoring to preserve the unity of the Holy Spirit.] We face The difficulties of others, you should show your kindness and consideration, and help as much as possible. Dear friends, a heart that cares about the needs of others will change the world. There is a saying in the Bible that “the body is not a member, but many members, and let the members have care for one another.” 1 Corinthians 12:14, 25. In society, we are to care for one another, without divisions, because we are a group. Like a disease in any part of the body, It will make the whole body feel uncomfortable, but when others praise or praise our department, our whole person will feel happy and honored. And the workplace, group, school we belong to is also like a body, we are in the body Limbs, no matter which part of our team, when we pair with each other and unite into a body, allowing the body to function properly, can stimulate the potential to push the limit. Dear friends, let us start today to change the inner selfishness Idea, in the place where we are, in the group we belong to, learn to support and help each other, take care of each other, and when you start to honor each other and consider each other, believe that God will bless you, and double in giving and giving To be blessed and honored, and to inspire our own potential, to have a greater impact on the world. In this best of times, and the worst of times, we must continue to improve ourselves. In this age of faith, it is also an age of doubt , let us have faith forever. In these light times, and in these dark times, we are to exert the power of good.