做個欣賞別人的人—-彼得前書4:8[最要緊的是彼此切實相愛, 因為愛能遮掩許多的罪.]親愛的朋友, 您相信人人都充滿潛力嗎? 即使有問題的人, 因著被期待, 被鼓勵, 都能發揮他的潛力. 聖經中的彼德, 脾氣暴躁, 言話粗俗, 舉止誇張. 但這些並没有挾制到耶穌. 相反的, 耶穌呼召彼得, 引導出他最好的一面. 彼得原來的名字叫Simon西蒙, 意思是蘆葦草, 是一位搖擺不定的人. 但耶穌給他一個新的名字叫Peter彼得. 彼得的意思是磐石. 耶穌對彼得表示, 你現在雖然像蘆葦草, 但你會成為磐石. 你有足夠的條件, 能力, 性格, 你必成為一位偉大的人物. 耶穌用改名, 對他説信心的話. 祂幫助彼得看到自己美好的未來, 看到自己將被提升. 親愛的朋友, 人人都是被壓傷的蘆葦, 但”壓傷的蘆葦, 他不折斷. 將殘的燈火, 他不吹滅, 他憑真實將公理傳開.” 以賽亞書42:1. 每一個人都需要被看重, 被欣賞, 都希望別人看出我們的潛能, 能預見我們的將來. 就像耶穌, 無論到哪裡去, 祂都能看出人的潛能, 優點與長處. 因此引出人的最好. 今天讓我們也成為那豉勵人, 肯定人, 對人説祝福話的人. 你將發現你將激發別人無限的可能, 而上帝也要加倍祝福你, 使你的生命成為他人的祝福.
Be a person who appreciates others – 1 Peter 4:8 [The most important thing is to truly love each other, because love can cover up many sins.] Dear friend, do you believe that everyone is full of potential? Even the person in question, by being expected and encouraged, can reach his potential. Peter in the Bible, short-tempered, vulgar, and exaggerated. But these did not hold Jesus. Instead, Jesus called Called Peter to bring out the best in him. Peter’s original name was Simon, which means reed grass, and was a wobbly man. But Jesus gave him a new name Peter Peter. Peter means rock. Jesus said to Peter that although you are like a reed now, you will be a rock. You have the conditions, the ability, the character, and you will become a great person. Jesus changed his name and spoke words of faith to him. He helped Peter See your own bright future, see yourself being lifted up. Dear friend, everyone is a bruised reed, but a bruised reed he will not break. Proclaim justice by truth.” Isaiah 42:1. Everyone needs to be valued, appreciated, and wants others to see our potential and see our future. Just like Jesus, wherever he goes, He can see people’s potential, strengths and strengths. Therefore, it brings out the best in people. Today let us also be those who inspire, affirm and bless people. You will find that you will inspire others with unlimited Possibly, and God will doubly bless you and make your life a blessing to others.