同心同行—-阿摩司書3:3[二人若不同心, 豈能同行呢?] [團結]有個獵人在湖邊的樹上搭了一個網, 結果捕到許多烏. 但這些烏都很大, 所以他們把網扯了起來, 帶著網飛走了. 獵人跟在後面跑, 有位農夫遇見他, 便問道”你要去哪裡?你想這樣跑就能抓到那些烏嗎?” 結果他真的抓到了. 因為到了傍晚, 網裏面的烏都開始往不同的方向飛, 它們都想飛回自己的鳥巢. 有的想往森林飛, 有的想往沼澤飛. 結果它們很快就和網一起掉到地上, 通通被獵人抓起來了. 因為獵人很有信心, 知道這群鳥的團結不能維持太久. [思考]團結就是力量. 信徒同心同行, 教會方能增長, 福音廣傳. 若信徒有紛爭時, 撒但也正虎視眈眈, 要等我們不和, 就是它作工之時. [禱告]我們在天上的父神. 我們在祢裏面就是一個大家庭. 同為兄弟姊妹. 也要同心事奉祢. 因為我們有相同的目標和意念. 就是要遵行祢給我們的大使命. 使萬人歸向祢. 求主幫助我, 有謙卑合一的心, 不給撒但留餘地攻擊我們. 反而靠主得勝. 禱告是奉主耶穌基督的名, 阿們!
Walking Together of the Same Mind—Amos 3:3 [How can two people walk together if they are not of the same mind? ] [Unity] A hunter set up a net on a tree by the lake and caught a lot of crows. But these crows were very big, so they pulled up the net and flew away with the net. The hunter followed behind. Running, a farmer met him and asked, “Where are you going? Do you think you can catch those crows by running like this?” As a result, he really caught them. Because in the evening, the crows in the net began to go to different places. They all wanted to fly back to their nests. Some wanted to fly to the forest, and some wanted to fly to the swamp. As a result, they quickly fell to the ground together with the net, and they were all caught by the hunters. Because the hunters were very confident. , knowing that the unity of this flock of birds cannot last long. [Thinking] Unity is strength. Only when believers work together can the church grow and the gospel be spread widely. If believers have disputes, Satan is also eyeing it, waiting for us to be at odds. That’s when it works. [Prayer] Our Father God in heaven. We are a big family in you. We are brothers and sisters. We must serve you with one heart. Because we have the same goals and thoughts. That is to follow. You have given us the great commission to turn all people to You. Please help me, Lord, to have a humble and united heart and not leave room for Satan to attack us. Instead, I will win through the Lord. I pray in the name of the Lord Jesus Christ, Amen!